Città Legolandesi
Pagina con la scheda di tutte le città legolandesi, clicca a lato per avere informazioni su ognuna di esse con le relative frazioni (come sottosezioni). Solo Lego city Mascherino e Lego city New Airport non sono mai stati monolokel, tutte le altre, fino al 2017, sono state considerate giuridicamente monolokel, fino alla trasformazione in comuni dopo la riforma.
Classificazione città per grandezza dell'agglomerato urbano
LIVELLO ALTO
Lego city Train
Lego city Airport
LIVELLO MEDIO-ALTO
Lego city New Airport
Lego city Mascherino
Lospoli
LIVELLO MEDIO
Alexland
LegolandAtlantis
LIVELLO MEDIO-BASSO
Bergamino
Bealand
LIVELLO BASSO
Capo Maggiore
Legocity
Shining Hill
Picciland
Ottiland
Etimologia dei nomi delle città
Lego City Airport: da Airportland in età del Trio, di etimo incerto. Si stima che provenga dal legolandese "air" aria, "port" base (da cui poi sono derivati "porto" come base navale, e "aeroporto" come base aerea) e "land" comunità: "comunità che si basa sull'aria", che aspira al divino.
Duploland: dal Legolandese Dupel, Dupelo per epitesi e Duplo per sincope "giovane", e "land" comunità: "comunità giovane", si presume perchè fondata dopo Airportland, probabilmente da coloni che provenivano dalla stessa.
Lego City Train: da Traìna con troncamento di vocale finale, dal significato di città del "Tra", ovvero città di passaggio (da intendere "tra" come preposizione semplice), poichè doveva essere una base d'appoggio per la liberazione di Capo Maggiore. Dal nome della città è derivata la parola "treno" per assimilazione di "ai" in "e", dato che questo è nato proprio a Lego City Train, il mezzo che si trova "tra" due destinazioni.
Capo Maggiore: traduzione in dialetto arporico di "Verts Magrasius", il nome antico della città. "Verts" divenuto poi Verse per epitesi e Vertice per anaptissi in nepiliano è stato reso con "capo" e "Magrasius", dal significato di "più grande" (in legolandese "ma" più e "grasius" grande) è diventato Magrazio in nepiliano e Maggiore in arporico. La frazione "Vertice" di Mascherino viene da un antico "Porto Vertice", o "Port Verts", ovvero la base per arrivare a Vertice, Capo Maggiore.
Alexland: da Èleixa in dialetto Eleixiano, ovvero "appartenente a Èlei", nome antico dell'isola Eli (passato a Eli per assimilazione). Divenuto Àleixa per una peculiarità del dialetto: quella di porre l'articolo di fronte ai nomi di città. Così "La Èleixa" per aferesi è diventato "L'Àleixa", per assimilazione "Alexa" e poi per nomenclatura legolandese "Alexland".
Lauroland: "comunità dell'alloro", o "città della vittoria, della gloria".
Viololand: "comunità di Viola", riferito a Viola Ettari, primo sindaco.
Picciland: "comunità piccola", simbolicamente riferito al fatto che dopo la divisione di gemelleland la cittadina era divenuta piccola, spogliata della gloria che aveva avuto sotto i Flavii. Il nome è quasi antitetico rispetto a "Lauroland".
Ottiland: "Comunità d'Otti" per il fatto che si trova sul golfo d'Otti.
Lego City Mascherino: da "Mascherina", base militare fondata durante la liberazione dal Duplogemmico, dal Golfo della Maschera.
Bergamino: dal nome del Generale Bergamino.
Francyland: "Comunità di Francesco", Fra Francesco, suo fondatore. Nuovo nome di "Fratalia", città dei frati.
Bealand: "Comunità (o città. A quel tempo la parola "landa" aveva già assunto il significato di città a fianco del tradizionale "comunità") di Bea, riferito a Beatrice Bitola, prima sindaca della città.
Corryland: Frazione di Bealand dal nome di Corrado Rancioni, giornalista che si era occupato della questione dell'emigrazione di molti cittadini da Bealand nella campagna vicina per via della troppa confusione causata dalla vicinanza con l'Autostrada di Legoland.
Lospoli: Dal nome del generale "Acheronte Lospoli", lì sbarcato durante la liberazione di Lego City Train dal Duplogemmico nella seconda guerra.
Edwardland: Nome scelto da Flavio Bilivi in onore di un suo avo che aveva valorosamente combattuto dalla parte di Legoland durante la seconda guerra legolandese, Edoardo Bilivi.
Almaviva: "Anima (per sincope) viva", dall'italiano legolandese.
Lego City Porto: "Città del porto", a causa della presenza della marina, ma anche etimologicamente "città base", fulcro dell'impero e centro attorno al quale tutte le altre città ruotano.
Landa Grazia: "Comunità grande", grande sia geograficamente, dato che riuniva più città, sia a livello di gloria e di prestigio.
Landa Perna: "Comunità centrale", il perno in legolandese era il centro.
Landa Acylea: "Comunità d'Acy", in relazione alla pianura Acy.